http://ozlip.lexigame.com
Ozlip > Word List > Printer-Friendly
Australian Word List
These are the three- and four-letter words currently classed as Australian by the
Ozlip Australian word game.
If you have just landed here via a search engine, you have not found a general-purpose
Australian dictionary. See the References at the bottom of this page
for links to some Australian English resources, and see
the Explanation of the Word List
for details of how these words were selected.
Explanation of the Word List
This word list contains the words currently classed as Australian words
by the Ozlip
Australian word game. Only three- and four-letter words are used in the game,
with the QU combination treated as a single letter.
Plurals and other inflected forms (e.g. bots, sank) are not listed here,
but they are permitted in the game, provided they are no more than four letters long.
The words have been chosen because they fall into at least one of the following categories:
- words originating in Australia (e.g. emu)
- words with a meaning or usage originating in Australia (e.g. bag meaning to denigrate,
cask for the cardboard wine container invented in Australia)
- words used with a particular meaning by Australians but not widely used that way by
English-speakers generally (e.g. cove meaning man, fellow)
- words with a special significance in Australian culture (e.g. bush, mate)
As is usual in word games, words are not permitted if they are normally written with a capital letter or a
punctuation mark.
I have left out some words that seem to me to be totally obsolete or very rare, although there were
a few obscure words that I couldn't resist leaving in, such as onka.
Judgements on which words are rarely-used are quite subjective, so I may have left out words that
others think should be included.
Corrections and suggestions are always welcome. You can use the online form
or send an email to ozwords@lexigame.com.
The contents of this website are copyright, but I do not
claim any rights over the list of words given here. If you want to use this selection of words in your own
game or puzzle, please feel free. (Naturally, I would appreciate acknowledgement, and I would be interested
to hear about any uses of the word list.)
- alec
- (n) stupid person, fool. Probably derived from smart alec, although the meaning is
different.
Originally underworld slang for a sucker, according to Baker in The Australian Language.
- ambo
- (n) ambulance officer
- arse
- (n) dismissal, "get the arse" = get the sack;
impudence, cheek;
luck - "more arse than class"
- arvo
- (n) afternoon
- avo
- (n) avocado
- bag
- (v) denigrate
- bite
- (v & n) borrow, cadge; demand for loan (put the bite on)
- blue
- (n) fight, "stack on a blue" = cause a fight or make a fuss;
mistake - "He made a blue there"
- bog
- (v) as in "bog in" or "bog into", embark on something - especially eating a
meal - with enthusiasm
- bomb
- (n) old car, or any old, dilapidated machine;
a jump into the water, making a big splash
- bora
- (n) Aboriginal initiation rite
- bot
- (v & n) cadge; cadger. "On the bot" = seeking to cadge or borrow something.
Can also be used in a milder, non-disparaging sense - "Can I bot a smoke off you?"
- bulk
- (adj & adv) many; very
- bung
- (adj) broken - "the TV's gone bung" (from an Aboriginal word bang, meaning "dead")
- burl
- (n) attempt - "give it a burl"
- bush
- (n) Australian wooded country, or countryside generally
- call
- (v & n) commentate on sporting event. Used elsewhere now, but claimed as
Australian by the Australian National Dictionary, with an earliest usage example from 1906.
Used especially in horse racing, where the commentator is called a "race caller", but can be used
of other sports. For example: "Would it be too much to ask for the ABC commentary team to comprehensively
call the cricket ball by ball, give us the score frequently and describe the atmosphere?" asked
"Bob Cricket", a contributor to a discussion on the Crikey Website in January 2004.
In Don DeLillo's Mao II, a character says, "When I was a kid I used to announce ballgames to myself."
(Jonathan Cape, 1991, page 45.) An Australian would probably say, "I used to call cricket matches to
myself."
- cark
- (v) die (also cark it). Often used of a machine that breaks down - "the
car's finally carked it"
- carn
- (int) come on, as encouragement to sports team - "Carn the Lions!"
- cas
- (n) casualty ward of hospital
- cask
- (n) wine container consisting of bag inside a cardboard box
(invented in Australia, now found elsewhere)
- chop
- (adj & n) good, as in "not much chop"; share of winnings, etc - "in for your chop";
woodchopping contest
- clag
- (n) adhesive paste; anything of a similar consistency
- cob
- (n) form of address meaning friend, from cobber
- coit
- (n) backside; also quoit
- comp
- (n) competition; football league or similar - "There are some good teams in the comp"
- cove
- (n) fellow; bloke. Derived from British criminal cant, but said to be used mainly
in Australia.
- cow
- (n) term of abuse; disagreeable person or situation - "I've had a cow of a day"
- cray
- (n) crayfish
- crib
- (n) snack; break from work to eat snack
(v) to cheat at marbles by moving your hand over the line when shooting
- crim
- (n) criminal
- croc
- (n) crocodile
- cut
- (v) to make a packed lunch, usually sandwiches - "cut lunch" = a
packed lunch.
An example of this use of cut is an
ABC Perth 21 June 2003 story
(archived at
http://www.abc.net.au/perth/stories/s885061.htm)
on saving money around the house - "cut your own lunch to take to work every day".
Also in Teens, A Story of Australian School Girls, 1923, by Louise Mack:
"'Do you cut your own lunch?' she asked. 'No. My mother cuts it for me. Do you cut yours?'", etc, etc
(chapter IV, see
online text at
http://purl.library.usyd.edu.au/setis/id/macteen).
A cut-lunch commando is either an office-based soldier or a member of
the army reserve.
- cuts
- (n) caning or strapping as corporal punishment (now rare, thankfully)
- dack
- (v) to pull someone's trousers down
- dag
- (n) unstylish or awkward person (can be used affectionately); an eccentric; originally, excrement hanging off sheep's backside
(for a detailed discussion of the usages and origin of this word, see
The Tail of a Dag at
http://www.anu.edu.au/andc/ozwords/Oct%202000/TailDag.html
on the Australian National Dictionary Centre site)
- daks
- (n) trousers
- darg
- (n) quota of work, either officially defined or imposed by workers.
Used also in Scotland and Northern England.
- darl
- (n) darling
- date
- (n & v) anus; to poke someone in the backside
- dee
- (n) police detective
- demo
- (n) political demonstration (said to have been first used in this sense in Australia,
in 1904)
- dero
- (n) a vagrant (from derelict)
- dice
- (v) throw away
- diff
- (n) differential in car
- dig
- (n) form of address, from digger
- dike
- (n) toilet (also dyke)
- dill
- (n) fool
- ding
- (n) dent, especially in surfboard; minor motor accident; party;
foreigner (offensive); backside; penis
- dink
- (v & n) carry someone on your bike; a ride on a bike - "give us a dink"
- dob
- (v) inform (on) - "I'm dobbing on you!", often dob in;
contribute (money) to a collection;
kick the ball in Australian Rules football, especially to score a goal - "He
dobbed it right through the middle"
- doco
- (n) documentary
- doer
- (n) someone who copes with a hard life; person of character; eccentric
- dog
- (n) informer. Originally from US slang, but seems to have been mainly used in
Australia.
- dong
- (v & n) hit; blow - "dong on the head"
- donk
- (n) engine; donkey; penis
- drum
- (n) information; swagman's bundle (see swag)
- duco
- (n) paint on car
- dud
- (v) defraud
- duff
- (v) steal cattle or other stock
- dyke
- (n) toilet (also dike)
- emu
- (n) large flightless bird
- esky
- (n) insulated box for keeping food and drink cold
- exy
- (adj) expensive
- fang
- (v) borrow money aggressively; drive fast (from Fangio)
- fat
- (n) erect penis
- full
- (adj) drunk
- geek
- (n) look - "have a geek at that"
- gig
- (v & n) to mock; (take) an inquisitive look; fool; figure of fun
- gin
- (n) Aboriginal woman (offensive). Derived from a word meaning "woman" in an
Aboriginal language, this term is listed in many dictionaries without any usage comments, but I believe
it is offensive and racist when used by non-Aboriginal speakers.
- ging
- (n) slingshot (also shanghai)
- goog
- (n) egg, "full as a goog" = completely full (of food)
- goom
- (n) methylated spirits, when drunk by alcoholics
- grog
- (n) alcoholic drink of any kind.
Generally used in informal contexts, but not always. For example, "What grog does to two cities"
was a front page headline in the Yarra Leader for
21 February 2005, above an article by Steve Proganowski about a report on alcohol-related deaths
analysed by municipality.
- gum
- (n) The popular name for many types of Australian tree, mainly eucalypts.
The term "gum tree" was first used in 1770 by Joseph Banks, the naturalist on James Cook's
expedition that travelled up the east coast of Australia. Cook and Banks had both remarked on various types
of tree that exuded a gum. At a place called Thirsty Sound, when Banks saw similar trees, he wrote
in his journal, "Most of the trees were gum trees."
There are hundreds of species of gum tree, and they are found all over Australia.
The world's tallest flowering plants are Australian gum trees - Eucalyptus regnans in Tasmania, standing
almost 100 metres (over 320 feet) tall.
Although
there are a few eucalypts native to New Guinea and other places outside Australia, most of the gum trees
found in countries all around the world are descended from seeds from Australia. Bluegums were
introduced to Addis Ababa to provide a quick-growing source of fuel, and the city, whose name means
"new flower" in Amharic, is said to have been named in honour of the trees. (One reason the trees thrived
there was that goats would not eat the leaves of seedlings, because of the eucalyptus oil they
contain.) For a while, international bodies such as the FAO and the World Bank encouraged many
countries to plant eucalypts, but in more recent times concerns have been expressed about the damage
done to local plants by the fast-growing, water-guzzling gum trees.
The above information about gum trees comes from Gum, by Ashley Hay (Duffy & Snellgrove, Sydney, 2002).
- gun
- (adj & n) highly talented; champion in some field.
Originally used in gun shearer but can be used in any field.
"Have gun online service, will travel" was an Age headline on 7 September 2004.
The phrase gun coder was used by Sausage Software, as documented by this comment from a May 2000 review:
"The guys at Sausage are calling HotDog Professional 6.0, 'The Gun Coder's Solution'. I found this
description apt as the program sports almost every feature you could imagine in an HTML Editor."
(See
www.sitepoint.com/article/sausage-software
.)
- gyno
- (n & a) gynaecologist; gynaecology; gynaecological
- hide
- (n) effrontery, cheek, impertinence
- hoon
- (n & v) lout; show-off; reckless driver; behave recklessly - "stop hooning around".
A recent example of the use of this word was in an article in "The Sunday Age"
on 17 October 2004. The headline read, "Plans to seize hoons' cars". The article gave the following
examples of "hoon driving behaviour": "excess noise, illegal street racing, refusal to leave a
public place, exhibitions of acceleration and burn-outs". The article also referred to a
"dob in a hoon" telephone hotline - two Aussie words in one go!
- hoop
- (n) a jockey
- hops
- (n) beer. Term used elsewhere, but mainly in Australia.
- hoy
- (n) a call - "give us a hoy"; a game of chance.
As an interjection to attract attention hoy is international, but in the
sense of any kind of contact, as in "give me a hoy", it seems to be Australian. When I tried searching for
"give me a hoy" on Google, the first ten entries for the phrase were all from Australians, where the
nationality could be determined. (On one discussion board, it was also used as a verb in "hoy I will"
in reply to someone else saying "give me a hoy".)
Another completely different Australian meaning for
hoy is as the name of a game of chance, similar to bingo, played with packs of cards.
The game is played at quite a few venues. For example, it is played every Wednesday
at the Woolgoolga Bowling Club. (True dinks! Check out
http://www.cex.com.au/index.php?page=woolgoolga).
- hump
- (v) carry a load ("hump the bluey" = carry a swag)
- jack
- (n, v, adj) kookaburra; jackaroo; venereal disease; "jack up" refuse to cooperate; "jack of" sick of
- joe
- (n) trooper or policeman; fool; snake (from rhyming slang Joe Blake); ewe
The song "Click Go the Shears" contains a phrase, referring to a ewe, variously represented as
"bare-bellied joe", "bare-bellied yeo" and "bare-bellied yoe".
Given that a snippet from the tune of "Click Go the Shears" is played by the Ozlip game when you make
it to the top of a high-score table, we include all three words in this list. (Actually, "yow" is used
sometimes too, but there has to be a line drawn somewhere.)
Incidentally, the tune is actually from an American song, "Ring the Bell, Watchman!" by
Henry C Work (1832-84). "High in the belfry the old sexton stands, Grasping the rope with
his thin bony hands..."
At
the Digital Tradition Mirror site, you can hear the tune and see the lyrics to both songs. (In this
version, it's a "blue-bellied Joe".)
- joey
- (n) baby kangaroo
- jube
- (n) jujube, piece of chewy confectionery
- kero
- (n) kerosene
- kino
- (n) type of gum tree; resin exuded by that tree
- knap
- (v) break up ore
- lag
- (v) inform against
- lair
- (n & v) flashily dressed man; to dress flashily; to act in a vulgar manner
- lash
- (n) attempt - "have a lash at it"; fight
- lob
- (v) arrive unexpectedly
- lurk
- (n) scheme
- mark
- (v & n) catch the ball in Australian Rules football, after it has travelled
at least 15 metres directly from a kick, earning the opportunity to kick the ball without interference
from opposing players; the act of marking the ball; the spot from which a kick is taken following a mark or a
a free kick.
The mark is based on something similar in rugby, and has been part of Australian Rules Football from
early days. For example, the Rules of the Melbourne Football Club, May 1859 state: "Any player
catching the Ball directly from the foot may call 'mark'. He then has a free kick; no
player from the opposite side being allowed to come inside the spot marked." (Quoted in Geoffrey Blainey,
A Game of Our Own: The Origins of Australian Football, revised edition, 2003, Black Inc. page 222.)
Originally there was no lower limit on the distance the ball needed to have travelled before being marked,
and the "little mark" was a feature of the game, where a team kept possession of the ball via a
string of tiny passes.
- mate
- (n) friend. This word, used meaning "friend", is certainly not unique to Australia, but according to the
Australian National Dictionary, it has a number of related meanings that are specifically
Australian (see the notes in
the classroom exercise at
http://www.anu.edu.au/andc/res/forschools/classtopics/mate.php).
Moreover, the words mate and mateship have played important roles in the history of Australian
culture.
Originally, "mateship" was a term mainly used by the political left in Australia.
"Socialism... is the desire to be mates, is the ideal of living together in harmony
and brotherhood and loving kindness," declared The Hummer, the shearers'
newspaper from Wagga Wagga in 1892. (Quoted in R.N. Ebbels, The Australian Labour Movement
1850-1907.)
But in recent times, the nationalist connotations of mateship have been emphasised,
to the point where it risks becoming a tool for populist bigotry. Now mateship seems to
mean, at least to some people, uniting against foreigners and "un-Australian" ideas.
Prime Minister John Howard - certainly no socialist - proposed adding a preamble
to the Australian
constitution that would identify mateship as one of the essential features of the nation.
The rescue of two miners from underground in Beaconsfield, Tasmania, in 2006, was hailed by
the media as a shining example of Aussie mateship - as if miners in any other part of the
world would leave their workmates for dead.
- mob
- (n) class of people (e.g. weird mob); large number of anything
- mole
- (n) girl or woman, especially one considered to have loose morals
- moz
- (v & n) jinx - "put a moz on him" (also mozz)
- muso
- (n) musician
- myxo
- (n) myxomatosis, disease of rabbits
- nana
- (n) banana; do your nana, lose your temper; off your nana, crazy;
said to have been a short-lived hairstyle of the 1920s, hence the expressions where nana stands in
for head
- nick
- (v) go, as in nick out, nick off
- nong
- (n) idiot
- norg
- (n) see nork
- nork
- (n) woman's breast (also norg).
According to Baker in The Australian
Language, the word is derived from the Norco
Co-operative, which depicted a cow's udder on its butter packaging.
Susan Butler in The Dinkum Dictionary (2001) questions this theory, asking why the term norco
was never used before being shortened to nork, and where, in this account,
the variant norg comes from.
An alternative explanation of the word's origin was published a few years ago in the Ozwords newsletter,
claiming the word was inspired by an Australian band called the New Orleans Rythm Kings.
(See
http://www.anu.edu.au/andc/ozwords/November_98/4._from_the_centre.htm.)
Usage note: Susan Butler points
out that nork is a blokey term, unlikely to be used by a woman, who might use a word like,
say, boobs.
(When looking for Susan Butler's book, be aware that there are at least two other books with names
similar to "Dinkum Dictionary", and they are not necessarily as dinkum as that of Ms Butler, who
is the publisher of the Macquarie Dictionary.)
- oil
- (n) information; news.
- onka
- (n) finger (rhyming slang from Onkaparinga, once a brand of blanket
made at the Onkaparinga Woollen Mills in South Australia)
- onya
- (int) good on you!
- oval
- (n) sportsground (of whatever shape)
- pash
- (n & v) passionate kissing; to kiss passionately, also pash on.
Usage examples:
"kiss me passionately / pash me pash me pash me" ("Pash", song by Kate
Ceberano and Mark Goldenberg, 1997)
"The festival's bayside climax would not come until late afternoon and the first puckerings
of the Yooralla's Kiss for a Cause, an attempt to "smash the pash" and break the world record
for simultaneously kissing couples." ("St Kilda's passion for pashing", by Jonathon Green,
The Age, 14 February 2005)
An article by Barry Divola in Sunday Life, the Sunday Age Magazine on 6 February 2005
describes pash as 70s Australian slang, but claims it is big in the UK and is set for
a resurgence. He says, "Be prepared for pash rash all over again."
Pash rash = stubble rash caused by prolonged pashing with a badly-shaven man.
(Pash rash doesn't seem to have made it into any of the printed Australian dictionaries yet,
but there are plenty of Web pages using the phrase. And regular viewers of
Kath & Kim, http://www.kathandkim.com/,
will recall Sharon's bad case.)
Update - Pash rash has now appeared in a revised edition of a classic reference work,
The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, edited by
Tom Dalzell and Terry Victor (Routledge, 2005). But still not in any Aussie dictionaries
to our knowledge.
- pat
- (n) own, as in "on your pat".
But is this an Australian word in its own right?
It's hard to think of an example that isn't part of the phrase "on [my/your/his/her/etc] own".
So maybe it's a ring-in. What do you think? Let us know your views.
- pav
- (n) pavlova (dessert)
- pavs
- (n) pavlovas (dessert)
- pea
- (n) favourite in race, election, competition for job, etc
- piff
- (v) throw, discard. If you throw something out, you could say you "piffed it out",
or you "piffed it off" or, simply, that you "piffed it".
This is not a very new word, but Australian dictionaries have caught up with it only
recently. It does not seem to be listed in any dictionary or Australian slang book printed before 2003.
The Australian Concise Oxford Dictionary (2004) gives the terse definition "throw". The
Macquarie ABC Dictionary (2003) says, "to throw; chuck: piff yonnies." (Yonnies is also an
Australian slang word, meaning small stones.)
Both dictionaries agree that the word is mainly Victorian.
The ABC set up an
Australian Word Map site, http://abc.net.au/wordmap/,
to gather information on the regional usage of words. Piff has an entry here, in which
several contributors (mainly from Victoria) recall using the word in childhood. (The ABC has now published
a book, Word Map, by Kel Richards, 2005, drawing on the comments posted on the Word Map website.
This book also has an entry for piff.)
There was
an item (
http://www.anu.edu.au/andc/ozwords/April%202001/FTCApril2001.html)
about piff
in Ozwords, the newsletter of the Australian National Dictionary Centre, for April 2001, which
appealed for examples of the word in print. The article drew
attention to the existence of a Warrnambool-based band called "the Piffen Yonnies".
According to
http://www.slangsite.com, piff is, "A substitute for any verb. Used in Australia in the
1980s". This is probably a
little broad. (If it were true, piff would be able to take its place alongside the "great Australian
adjective" - bloody.) On the other hand, I feel the dictionary definitions are a little narrow,
focussing on the sense of physically throwing something, usually yonnies. I have the impression that the
term is often used in connection with getting rid of things, and does not necessarily entail any
physical act of throwing. For example, "piff those files off the computer." A friend who was telling me
about a meditation class said, "you have to focus on your thoughts, so you can piff them off."
The origin of the word is unknown, according to the Oxford, but "Brit colloquial imitative"
according to the Macquarie. (Imitative of what?) Apparently James Joyce used piff in
Finnegan's Wake, but with a different meaning (unless of course the Australian piff is a
substitute for any verb). I doubt this is the source of the Australian usage.
- pimp
- (n) telltale, informer
- pom
- (n) English person, often in a derogatory sense - also Pom
- port
- (n) suitcase; any travelling bag
- prop
- (v) to stop abruptly; stand still; stay - "I'll prop here for a while"
- punt
- (n) a gamble or risk, as in "take a punt"
- push
- (n) gang, clique. Originally a gang of ruffians, now any group with
common interests or background. (Also The Push - the Sydney University
Libertarian Society, whose most famous member was Germaine Greer.)
- quack
- (n) a medical practitioner, without implying lack of qualifications.
Used elsewhere now, but recorded first in Australia.
- quoit
- (n) backside, also coit
- quoll
- (n) type of marsupial
- rage
- (n & v) a really good time; to party.
Since 1987, Australia's ABC television has used "Rage" as the name of an
all-night rock music video show. (See
http://www.abc.net.au/rage/rage.htm.)
- rap
- (v & n) praise, commendation - "she gave me a big rap", also wrap
- rapt
- (adj) delighted; infatuated - also wrapped
- rego
- (n) car registration
- rels
- (n) relatives
- roo
- (n) kangaroo
- root
- (v & n) (have) sexual intercourse; sexual partner - "he's a good root";
ruin - "it's completely rooted"
An exploitative male can be labelled a wombat, because he "eats, roots and leaves".
This joke is the original for the story associated with the title of Eats, Shoots & Leaves,
the book about punctuation by Lynne Truss. Her bowdlerised version requires a tedious explanation,
is no longer amusing and doesn't really make a lot of sense. Pity! If Truss had come up with a better
title her book might have sold a few copies.
- rort
- (n & v) swindle
- ruck
- (n) In Australian Rules football, the player who jumps high in the air to knock
the ball down to a team-mate is called a
ruckman, and is said to play in the ruck.
The word is used in various combinations, such as
"ruck play", "ruck contest" and "ruck rules", the latter phrase being used frequently in recent discussions
of rule changes that limited the length of run-up ruckmen could take before leaping for the ball,
in the hope of reducing rates of injury.
"The ruck" can also be a collective term for the three players on a team,
also called "followers", who do not have a specific position on the field. The three followers are normally
a ruckman, a rover and a ruck-rover, although these don't seem to be prescribed by the rules of the game.
But the term has come to be used mainly in relation to the ruckman specifically. If someone is said to
be playing in the ruck this week, it would be unlikely to mean he is playing as a rover. When I asked some
questions about word usage on the Big Footy discussion board (see
http://www.bigfooty.com/forum/showthread.php?t=165559),
members told me that nowadays a great many players follow the ball all over the field, especially players
nominally assigned to positions around the middle section of the ground. Hence the term "midfielders" for a large
group of players - including the ruckman and rovers - who follow the ball.
The Aussie Rules usage of ruck may derive from the dictionary meaning for the phrase the ruck, of
"a grouping of undistinguished people or things", in other words, the players without assigned positions.
However, the term ruck is used in rugby union for a type of scrum, and some
connection seems likely. The Shorter Oxford Dictionary says the Aussie Rules usage of ruck dates from the
late 19th century, and the rugby usage only to the early 20th century, which implies that rugby might
have got the term from Aussie Rules - is this possible? In any case, it seems that ruck play in the early
days of Australian football did not involve much of the high flying of today. In the 1870s the rules of the game
stated that the ball was not in play after a boundary throw-in until it touched the ground. And it seems
that the practice after a ball-up was for the players to wait until the ball 's first bounce before
going for it, even though there was nothing in the rules about it. (The source for this is
Geoffrey Blainey, A Game of Our Own: The Origins of Australian Football,
revised edition, 2003, Black Inc. page 121.) So the players contesting the ball must have often been involved
in a ground-level tussle something like a rugby scrum. As the Australian game changed, the word
ruck could have continued to be applied to those who contended for the ball after a stoppage,
leading to its current meaning.
The Australian dictionaries are not much help with the word ruck. Their definitions are
all eerily similar,
and all seem to miss the essence of the contemporary meaning. For example, the Macquarie Dictionary
(3rd edition, 1997) says, "ruck ... Australian Rules a. a group of three players, a
rover and two followers (ruckmen), who
do not have fixed positions but follow the play with the purpose of winning possession of the ball.
b. the two followers only. c. a member of either of these groups." and "ruckman
(in Australian Rules) one who plays in the ruck; follower". This seems out of date, in that there is now
usually only one ruckman, and the term follower is used nowadays to refer to
rovers as well as ruckmen,
but the more glaring problem is that it doesn't tell us anything about what the
ruckman specifically does (other than trying to win possession of the ball - as opposed,
presumably to other players whose mission in life is to avoid the ball at all costs).
Similar definitions can be found in the Australian National Dictionary,
the Australian Oxford Dictionary and the Collins Australian Dictionary.
Fortunately, an even more prestigious reference work is at hand: Aussie Rules for Dummies, by
Jim Main (Wiley Publishing Aust Pty Ltd, 2003). From the Cheat Sheet inside the front cover,
"Ruckman: usually (but not always) the tallest player in the side, the ruckman gets his team moving from
stoppages, such as bounce-downs, boundary throw-ins and ball-ups. His main role is to tap or knock the
ball to smaller teammates from these stoppages and his work is called ruck play... A good
ruckman can also take marks around the ground."
Now that's more like it for a definition!
Second prize for defining ruckman must go to the Shorter Oxford English Dictionary (1993)
- that's right, an English edition, not the Australian Oxford - which says,
"a member of a ruck whose function is esp. to knock the ball to the ruck-rover". Skimpy, but more helpful
than the definition in the Australian Concise Oxford Dictionary (2004), which is along the
same lines as the Macquarie definition quoted above. What went wrong here?
- sav
- (n) saveloy
- she
- (pron) it, as in "she'll be right, mate"
- sink
- (v) swallow, as in "sink a few beers". Used elsewhere now, but first recorded
in Australia.
- skip
- (n) Australian of British descent (often derogatory)
- skol
- (v) swallow a drink in one go - also skoal, skull
- slab
- (n) shrink-wrapped package of two dozen cans or bottles of beer
- slag
- (v & n) spit
- slug
- (v & n) charge excessively, an excessive charge
- sly
- (adj) illegal, as in sly grog, illicitly sold alcohol
- snag
- (n & v) sausage; to shear sheep
- soda
- (n) pushover, easy victim; simple task
- sook
- (n) cry-baby, person too ready to complain
- sool
- (v) egg someone (on); originally, to set a dog on someone
- sort
- (n) an attractive person, usually female, also good sort
- squib
- (n) shirk; back down
- squiz
- (n) a quick look - "take a squiz at this"
- surf
- (v) ride waves on a board (usage first recorded in Australia).
The earliest example of this usage quoted in the Australian National Dictionary is from a
1913 Bulletin article. Although most people in other countries would probably not think of
it now as an Australian expression, its Australian origin, together with the strong association
between surfing and the stereotypical Australian lifestyle, give it a strong claim to be considered
an Australianism.
- swag
- (n) bundle of possessions of an itinerant, often in a rolled blanket
(for more details, see the
Australian National Dictionary Centre discussion of swag at
http://www.anu.edu.au/ANDC/Austwords/swag.html.
- swy
- (n) two-up, a gambling game played by tossing coins
- tea
- (n) evening meal, dinner.
The use of this word for a meal at which tea is not necessarily drunk seems to be
most common in Australia and the north of England.
- teno
- (n) tenosynovitis, inflammation of a tendon sheath
- tike
- (n) see tyke
- tip
- (v) to guess - "Did you tip it was me at the door?"
- toey
- (adj) edgy, restless
- togs
- (n) swimming costume
- toot
- (n) euphemism for lavatory
- tote
- (n) totalizator betting system
- tray
- (n) open platform on truck
- trot
- (n) run of good or bad luck
- tuan
- (n) type of marsupial
- tube
- (n) can or bottle of beer
- turn
- (n) party; fuss - "stack on a turn"
- tyke
- (n) Roman Catholic (derogatory)
- uni
- (n) university
- ute
- (n) utility truck
- vag
- (n & v) a vagrant; charge with vagrancy
- vego
- (n & adj) vegetarian
- wag
- (v) play truant (from), as in "wag school" - also wag it, play truant
(said to be derived from waghalter, a person likely to be hanged!)
- wipe
- (v) dismiss; disown
- wog
- (n) germ; illness
- woma
- (n) type of python
- wonk
- (n) derogatory term for white person used by Aborigines;
generalized term of abuse; effeminate or homosexual male
- wrap
- (n) commendation, also rap
- yarn
- (v & n) to chat; talk; a chat; discussion
- yeo
- (n) ewe, as in "bare-bellied yeo" - also yoe and joe
- yoe
- (n) ewe - also yeo and joe
- zac
- (n) see zack
- zack
- (n) sixpence, in pre-decimal currency times. Now mainly used figuratively,
in expressions like "not a zack". Also, in criminal slang, a prison term of six months or
six years.
- ziff
- (n) beard
The In-Tray: Proposed New Words
- ask
- (n) the magnitude of a target or request.
This is used in phrases like "a big ask". In the 2004 US presidential campaign,
candidate John Kerry said in a speech, "I'm asking you to trust our nation, our history, the world,
your families, in my hands. And I understand that it's a big ask." (Too big an ask, as it turned out.)
Kerry's use of the phrase provoked some discussion on the US-based Language Log web site, archived at
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/001331.html
.
Some of the contributors considered "ask" was simply being used to mean a request, one person citing
a definition to this effect on a Microsoft web site. The general feeling seemed to be that this usage
is to be regretted.
It certainly would be a deplorable trend if ask as a noun was no more than a piece of
corporate baby-talk for "something that is asked", but it seems to have a more specific connotation
in Australian usage, as a reference to the magnitude of a request. So as well as a "big ask", we can
have a "small ask" or a "reasonable ask".
Or simply, "an ask", which would usually imply a big ask, as in the application of this term to a
perhaps unexpected topic by Professor Gab Kovacs, the Monash IVF Medical Director, reported in
The Age on 5 March 2005: "If you've got a busy day and have to race out and produce a sperm
specimen rather than have a sandwich and read the paper, it's an ask."
A "bit of an ask" is also commonly used. This is either (depending on context) a fairly big ask or a
huge ask. Examples from online forums: "We are aiming to reach Alice Springs media stop by 5 PM today,
but this will be a bit of an ask."
"Finding a straight single male (who wasn't some Kiwi yob)
in the eastern suburbs of Sydney would be a bit of an ask."
[Bigoted views not endorsed by the Ozlip website.]
Furthermore, the magnitude of the ask can be considered from two distinct perspectives. A big ask
can be a heavy imposition on someone's generosity, in which case it means much the same as "a lot to ask",
or it can be something that will be difficult to provide, even though the person asked may be happy to
meet the request if only they can: "It was a tough ask; Harmer had been number one for years and
it was unclear how her audience would take to an interloper who had moved up from Melbourne."
(Age Green Guide 31 March 2005, about the replacement of Wendy Harmer by Judith Lucy as
Sydney breakfast radio announcer.)
So, is this an Australian usage? The phrase "big ask" is classed as Australian by the Australian Oxford
and by G A Wilkes' Dictionary of Australian Colloquialisms, with the earliest example from 1985:
"He had set an ask of $17,990, which was really stretching things."
Further evidence is provided perhaps by
the fact that the non-Australian language mavens discussing John Kerry's use of the phrase considered
it a novelty. In contrast, Australia's Kate Burridge concludes a list of verbs converted to nouns with,
"and of course a big ask", without feeling the need for any further explanation (Weeds in
the Garden of Words, page 26).
The Big Ask (2001) is an Australian crime novel by Shane Maloney. Other books with "ask" as a
noun in the title are A Big Ask by Ruth Nelson and The Great Big Animal Ask by
Libby Hathorn (both also Australian). Web searches show a preponderance of Australians using
ask in this way, although there are instances from people in the UK and elsewhere, so the usage
has evidently spread. The phrase big ask is listed in the 2003 edition of the
Oxford Dictionary of English, without being flagged as an Australian usage.
Ducks in a row: An A-Z of Offlish: The Definitive Guide to Office
English (2005) by Carl Newbrook has a listing for big ask, claiming
an origin in "Premiership English", i.e. (UK) football commentators' terminology.
And of course, there's the John Kerry speech. Was there an Australian
speechwriter in the Kerry camp perhaps?
So, ask will probably be added to the Ozlip Australian word list. Any comments?
Let us know your views.
- uey
- (n) U-turn
This slang term is now widely used outside Australia. For example, Donald Westlake's Road to Ruin
(2004) has a character say, "...so I did a U-ey and went all the way down to Forty-second..." But it is often
claimed to be an Australian invention. Susan Butler in The Dinkum Dictionary (2001) quotes an
example from the National Geographic of February 1979, referring to Australian speech:
"...to 'do a uey in a ute at the uni' really means making a U-turn in a utility truck at the
university." This quote is rather persuasive in support of the
word's Australian character, as evidently the writer thought the term needed explanation to an international
audience. Ute and uni are in the Ozlip list, so why not uey too?
When I wrote to Susan Butler seeking confirmation of the word's Australian origin, she kindly sent me
extracts from the Oxford English Dictionary and Cassell's Dictionary of Slang
by Jonathon Green, both
confirming the expression's Australian origin. It is also listed in The Australian National Dictionary
and Wilkes' Dictionary of Australian Colloquialisms.
So, why the hesitation? The only problem, from an Ozlip point of view is that nearly all of the many
spellings of this word are ruled out of Ozlip, either because they use a capital letter and/or a hyphen
(U-ey, Uey, U-ie) or are too long (yewie, youee)
or too short(uy). It seems that every time someone writes this word, they invent a new spelling.
Perhaps we should take a bold initiative and try to set the standard, with uey.
Should uey be added to the Ozlip Australian word list?
Let us know your views.
The Out-Tray: Excluded Words
- acca
- (n, adj, verb) academic, to study
Many dictionaries and word lists include acca, as slang for an academic (university
lecturer). The Australian Oxford also gives it as a verb: "I need to acca for tomorrow's exam."
I have never heard this word used, and I imagine it is included in so many
dictionaries because the compilers are academics, who get a laugh out of it! But I could be wrong.
So, acca is not allowed in Ozlip. Any comments? Let us know your views.
- jake
- (adj) satisfactory, as in "everything's jake", "she'll be jake".
The term has probably been used as much in North America as in Australia and authorities are
divided as to where it originated. In any case, jake now seems to lack a distinctively
Australian flavour. Perhaps most significantly, the term appears to have largely gone out of use
everywhere. We don't want to burden the Ozlip list with too many dated or obscure usages.
(Of course, in the phrase "She'll be jake," the she counts as an
Australian word.)
So, jake is not allowed in Ozlip. Any comments? Let us know your views.
References
Note: Most Australian dictionaries aim to cover the English language
as it is spoken in Australia. Hence most of the words in these dictionaries are not
peculiarly Australian. And words that are used only in Australia are not necessarily
labelled as such. Paradoxically, the best information about which words and usages are Australian
can sometimes be found in a good international dictionary. However, the Oxford Australian Dictionaries
have a policy of labelling Australian words and usages, and are therefore extremely useful to
the Australian word list compiler. (But note that the Ozlip Australian Word List also includes some words that
are commonly used outside Australia but appear to have originated in Australia. An example is
muso.)
The Australian National Dictionary seems to be the only general dictionary that restricts itself to
Australian words and usages. A Dictionary of Australian Colloquialisms by G A Wilkes also aims to
cover only Australian terms. The "Australian slang" websites listed below should be used
with caution, as many of the words and phrases they present are in common use in England
and/or North America.
The Australian National Dictionary: A Dictionary of Australianisms on Historical Principles.
W.S. Ramson. Oxford University Press, 1988.
The Australian Concise Oxford Dictionary, fourth Edition.
Edited by Bruce Moore. Oxford University Press, 2004.
The Macquarie Dictionary - Third Edition. The Macquarie Library Pty Ltd, 1997.
The New Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles.
Lesley Brown. Oxford University Press, 1993.
A Dictionary of Australian Colloquialisms, fourth edition.
G A Wilkes. Oxford University Press, 1996.
The Australian Language, second edition.
Sidney J Baker. Sun Books, 1970.
The Dinkum Dictionary: The Origins of Australian Slang. Susan Butler. Text, 2001.
Ozwords, the newsletter of the Australian National Dictionary Centre.
Subscription is free at
http://www.anu.edu.au/andc/pubs/ozwords/index.php. And in the
April 2006 issue, you can read
an article by us about compiling the Ozlip word list!
OneLook Dictionary Search, http://onelook.com,
provides links to many online dictionaries, including the Macquarie
Dictionary Book of Slang.
Aussie Slang Dictionary.
http://www.aussieslang.com/slang/australian-slang-a.asp
Australian Slang Dictionary.
http://www.koalanet.com/australian-slang.html